運営者 Bitlet 姉妹サービス
使い方 FAQ このサイトについて | login
17件の議事録が該当しました。

該当会議一覧(1会議3発言まで表示)

  • 1

1950-07-29 第8回国会 参議院 電気通信委員会 第3号

御説明として申上げますと、放送協会には用語調査研究会、これは外国語権威者も集めて、そうして外國語読み方その他日本語読み方表現、そういうようなものにつきましても、毎週定期的にいろいろな会合が開かれるのでありまして、そうして外部の権威者もそれに参加してやつておられまして、日本語につきましても放送協会読み方というようなことが文部省におきましても最も有力な資料一つなつておるのでございます。

古垣鉄郎

1949-05-19 第5回国会 参議院 法務委員会 第17号

それから外國語の問題でございますが、実はこの第一次試驗如何ように行われまするか、これは司法試驗管理委員会において愼重に御檢討を願い、そこで御決定願うのが適当と考えまして、起案者といたしましては、実は細目までは十分の研究をいたしておるわけではございません。一應斟酌されますのは、人事院で行われました先般の公務員の採用試驗というふうなものがテスト形式になるであろうとは考えております。

岡咲恕一

1949-05-19 第5回国会 参議院 法務委員会 第17号

それから外國語でありますが、これは從來予備試驗外國語というものがありまして、これが実は当時の受驗者には非常に悩みの種であつたのです。終戰以前というものは、これは外國語自体を排斥するような事態になつてしまいました。又外國との交通なんかも非常に制限されましたので、外國語ということになりますと、皆非常に躊躇いたしまして、折角有能な人達が事実上受驗することができなかつたようなわけだつたのであります。

松井道夫

1949-05-12 第5回国会 参議院 在外同胞引揚問題に関する特別委員会 第24号

これとか、それからまあ抽象的に申上げますと、要するにマーシヤル計画トルーマン主義、これらは徹底的に世界植民地政策である、こういう結論を敷衍するために、あらゆる角度から共産主義的な論調を以て、モスクワの外國語図書出版部から発行された無数の多種多樣のパンフレット、並びに赤軍機関紙のカラフトにおける新生命、それから日本新聞等によつて熟烈教育されております。

増渕俊一

1949-05-10 第5回国会 衆議院 商工委員会 第11号

ところが大体これを外國語等に翻訳した場合においては、農水機械器具を並べて書いた方がはつきりいたしまするし、また設置法の中にこれを並べておいた方が、将來の運営上においても適当であると考えるのであります。そしてこれは農水機械器具を並べまして、この十三條の前段に「農林省が生産を所掌する農機具を除く」ということになつておりますので、農林省との間の摩擦はなくなる形になつております。

小金義照

1949-05-06 第5回国会 参議院 内閣・文部連合委員会 第1号

調査普及局は、新らしい文部省に極度に必要とされる調査研究及び統計調査の外、文部省各種出版物等の利用による文教政策普及を行うことといたした外、國語調査研究及びその結果の普及をも合せ行うことといたしました。監理局は、文部省管理的行政事務内容面の指導をする部局から分離して一元化するために設けたものであり、更に現在の教育施設局を部として合体せしめました。

左藤義詮

1949-04-25 第5回国会 参議院 運輸委員会 第10号

その他ドイツ語十名、スペイン語が八名、こういう状態になつておるわけでありますが、現在の日本の状況におきましては、差当りは他の外國語を措いて先ず英語を中心にして試驗をして行くのがいい、これは後で試驗告示ごとにその都度々々、その情勢に應じて告示をして決めて行きたい。こういうふうに考えるのであります。    —————・—————

芥川治

1949-03-26 第5回国会 参議院 運輸委員会 第4号

外國語或いは外國事情、或いは航海能力といつたものにつきましても、海務学院という上級のものを以ちまして、この技倆の向上に努め、或いは又商船学校重要供給のうまく行きませんものは海拔專門学院というのを運営いたしまして、船員の需給を併せるような工作をするというような、いろいろそういうふうな船員政策全体としての手当をいたしております。

秋山龍

1948-11-26 第3回国会 参議院 本会議 第15号

その外、國語審議会の建議なり、又米國教育使節團勧告等も、かような研究機関設置を要望しております。本法案は、かような世論の要望に應えたものでございまして、その立案に当りましては、基本的な諸点は、学界その他関係各界権威者を網羅しておりまする國立國語研究所創立委員会を設けまして十分その意見を取入れたということございます。  次に、法案の精神と要点を極く簡單に御説明申上げます。

田中耕太郎

1948-04-26 第2回国会 参議院 司法委員会 第16号

ただ一、二末梢的なことを申添えますと、國会審議に当つて直して頂いたらいいんじやないかと思うのは、例えば十三号のごときは非常に「若しくは」という字が沢山使つてつて甚だ分りにくい、或いは二十九号の規定が非常に外國語の直訳めいておつて日本人にすつきり分りにくいというような点もありますので、事柄の実体はともかくとして、この規定形式については、國会審議に当つて十分御配慮を煩したいというふうに希望するものであります

植松正

1948-03-29 第2回国会 参議院 本会議 第25号

太平洋戰争を挑撥し、國を破滅に導くのに奔走した日本外交官の誰が外國語ができなかつたか。戰後この手合がヨーロッパから帰るとき、ズボンの縫い目に隠くした規定外金銀貨、指輪、宝石類連合國係官に発見されて恥を世界にさらしたのはついこの間のことではないか、フランス語ができる経驗があるということは有用な道具である。ただ道具は使い手による。出刄一丁あれば私は鯖を料理することができる。

中野重治

1948-02-04 第2回国会 衆議院 議院運営委員会 第11号

大池事務総長 國立國会図書館法連合審査をいたしましたが、大体のことはそのままとして、外國語そのままの文章があるので、それを何とかしたいという申入れがあつて、それをいろいろ研究した結果、「パンフレツト」は「小册子」に、「リフアレンス」は「考査」として、「調査及び立法リフアレンス局」を「調査及び立法考査局」に、「サービス」というのは「奉仕」に、「カタロブ」と書いてある所は「目録」に、「リスト」というのは

大池眞

1947-10-03 第1回国会 衆議院 文化委員会 第10号

外國語新聞を讀んでおりますと、子供でも大人でも同じものを讀んでいける。日本新聞は、なかなかさよう簡單にはいかないのでこれを何とか早く、若い時からわかるようにしたいというのが趣旨ならば、實施しなければ問題にならない。漢字制限も、きめるだけきめておいて、いよいよきめられたからそれだけ覺えればいいかと思つておると、至るところむずかしい字が殘されておる。わけがわからない。

馬場秀夫

1947-10-03 第1回国会 衆議院 文化委員会 第10号

これを外國語で言うと、「よろこばしい」という表現にしても、たくさんございます。そういう貧弱な日本語のもつ言葉内容を同字訓あるいは、その他の方法によつて辛うじて補つてきたというようにわれわれは考えておりますので、もしこれを便宜主義を主として、徹底的な便宜主義の方向に基く整理をいたすと、さなきだに貧弱なる日本語が、ますます語彙のもつ内容を貧弱ならしめるのでないか。

竹尾弌

1947-08-26 第1回国会 参議院 文化委員会 第3号

言葉においても國際語とかエスペラント語を最も強調することがいいのか、それともその主たる、今日國際的にはむしろ日本教育において第二外國語としては英語を第一にしたらいいか、ということも考えられると思います。そういうふうに本委員會におきまして、その國語といい、國字といい、大きく先ず方途について論じ合うことが必要かと考えます。

松野喜内

1947-08-14 第1回国会 衆議院 治安及び地方制度委員会 第9号

明治の初期には、立法規則の中にポリスという外國語を使つていることもあるのでありまして、いつごろから始つたかはわからないのでありますが、大體この資料の中に、明治八年にできたところの行政警察署、これが今なお有力に効力をもつておりまして、これから永年にわたつていろいろな警察に關する法規が出ておるのであります。

松浦榮

1947-07-31 第1回国会 衆議院 文教委員会 第4号

この學術研究會議は、日本學術を代表する國際的な團體なつておりますために、元來日本文献外國語にいたしまして、外國文献と交換するというような、國際的な仕事を使命としておるのであります。この二百三萬圓の中には、そういうふうな事業費が相當に含まれております。  それから日本學術振興會の方は、實はこれは従來民間の寄付金によつてつてつたわけであります。

清水勤二

  • 1